Локализация/Localization

This forum is for non-Russian-speaking users of our website. You can write here in any language.
Аватара пользователя
Mesocricetus Raddei
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 26 июл 2021, 18:24
Откуда: Україна, Воронезька обл., м. Воронеж, вул. Героїв Стратосфери

Сообщение Mesocricetus Raddei » 04 дек 2021, 12:45

Насколько большой? Не сразу, конечно, но могу перевести. В принципе еще и на азербайджанский и другие тюркские будет нетрудно перевести. Начинать надо с меню и названий городов, как я понял?
И деревья плакали-рыдали. И, г*вном плюясь, шуршали шины. (c) Федор Чистяков

Michal Isakov
Сообщения: 2493
Зарегистрирован: 28 мар 2009, 12:13
Откуда: Praha
Контактная информация:

Сообщение Michal Isakov » 05 дек 2021, 12:44

Mesocricetus Raddei пишет:
04 дек 2021, 12:45
Насколько большой? Не сразу, конечно, но могу перевести. В принципе еще и на азербайджанский и другие тюркские будет нетрудно перевести. Начинать надо с меню и названий городов, как я понял?
Примерно 3100 полей. Если готовы - дам доступ.

joukkoliikenne_8.6
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 17 окт 2020, 16:38

Сообщение joukkoliikenne_8.6 » 29 янв 2022, 22:17

I can translate the site to Finnish if it't possible to do from English version because I don't speak Russian.

Аватара пользователя
Александр Конов
Техподдержка
Сообщения: 4315
Зарегистрирован: 24 мар 2009, 12:10
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Александр Конов » 30 янв 2022, 14:14

joukkoliikenne_8.6 пишет:
29 янв 2022, 22:17
I can translate the site to Finnish if it't possible to do from English version because I don't speak Russian.
Thank you. The access to translation has been granted.

jiachen
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 25 ноя 2020, 00:41

Сообщение jiachen » 18 июн 2022, 16:21

Hello, I would like to translate the website from English to Chinese.
Thanks.

Michal Isakov
Сообщения: 2493
Зарегистрирован: 28 мар 2009, 12:13
Откуда: Praha
Контактная информация:

Сообщение Michal Isakov » 17 июл 2022, 13:26

jiachen пишет:
18 июн 2022, 16:21
Hello, I would like to translate the website from English to Chinese.
Thanks.
Hello, language has been added and rights have been provided. You can start translating now, sorry for delay.

Oletrol
Сообщения: 102
Зарегистрирован: 10 июн 2012, 10:10
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Oletrol » 30 июл 2022, 04:09

Насколько могу судить, в шаблоне городов на грузинском языке есть опечатки:
1. Информация: неправильная пятая буква, должно быть ინფორმაცია
2. Активные фотографы: пропущена четвёртая буква во втором слове, должно быть ფოტოგრაფები.

akirich
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 12 май 2010, 23:24
Откуда: Харьков
Контактная информация:

Сообщение akirich » 02 авг 2022, 20:10

Украинская локаль:

За обговорення політики буде виноситись бан на 1 місяць.

Быть может:

За обговорення політики буде накладено бан на 1 місяць.

Вообще и на русском получается не совсем правильно, т.к. выносится предупреждение [с накладываемым баном, то есть запретом].

Антон Перебийніс-Моїсеєнко
Сообщения: 138
Зарегистрирован: 19 сен 2010, 23:10
Контактная информация:

Сообщение Антон Перебийніс-Моїсеєнко » 08 окт 2022, 23:53

В польской версии сайта следует исправить:

Bangladesh - Bangladesz
Guatemala - Gwatemala
Iceland - Islandia
Południowa Afryka - Afryka Południowa

...и массу городов, которые в польском языке называются оригинально (Londyn, Praga, Zagrzeb, Strzałów, Bazylea, Sztokholm и т. д.)

focus1965
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 26 авг 2010, 18:48

Сообщение focus1965 » 09 окт 2022, 16:32

Hello Anton,

The colleague in charge of the Polish translation of the site has not been here for several months.

https://transphoto.org/author/9639/

One must already be fluent in Polish to translate the cities correctly.

I can only suggest that, if interested, you contact the administrator personally.
To correct the cities correctly, additional rights are necessary. When it comes to all cities in the world, this can also be done as General Editor.

To also correct countries and any shortcomings in the Polish translation, you should ask for translator's rights.

I can improve the cities you indicate, but if the list is very large (which wouldn't surprise me: cities are added all the time) then I think the best solution is for you to ask for additional rights yourself. Of course, this is just a suggestion, but I'm afraid we shouldn't expect much from the current translator at the moment.

Ответить